ご注意!!このページは韓国版「リフレインラブ 〜あなたに逢いたい」を作成したKamaという韓国のソフト会社のリフラブ関係コンテンツを紹介したものですが、残念ながら同社のサイトから当該コンテンツは削除されています。 さすがに韓国まで買いには行けないので
東京発福岡行の飛行機がちょっと方角を間違えれば、そこはすぐに韓国(コラコラ)。 リ「プ」レインラブ
韓国向けリフラブを作成したのは「Kama」というソフト会社。
さて、気になるKama版リフラブのページは残念ながら英語はなし。数年前に勉強した乏しい韓国語の知識をふり絞り、韓日辞典とにらめっこしながら翻訳してみました。
まずタイトル。韓国語では「ふ」を積極的に発音することはなく、そういう発言をするときは変わりに「プ/ブ」を用います。したがって現地読みはリ「PU」レインラブとなります。しかし、元が英語なのでそういう場合には原音に近い発音をされるのではないかと思います。 少し訳してみると
リフラブのバナーをクリックすると、いきなり蘭ちゃんの登場です。ここにはどうやら「あなたに逢いたかった」のようなことがかかれています。
となってます。 概要とスペックの右側をクリックすると、キャラクタの紹介になるのですが、ここには上から
ここまでで翻訳に1時間以上かかったので本文はパス。断片的にはとにかく「半年間で愛情を育てていこう!」とか書いてあるのがわかります。要は日本版のPRとさほど変わりない、ということみたいです。 海を渡ったキャラたちキャラの名前はもちろん韓国の人たち風に変わってます。
キャラ絵のページから声をダウンロードすることができます。声優さんはかなりいい雰囲気! 特に蘭、祥子ははまり役。朋美はどちらかというと矢茂かすみのような役作りになってます。でも泰蔵役はかなり大げさかな?香港・台湾のコメディのノリでした。 ハングル版ミュージック
ダウンロードのページからオープニングとエンディングのMP3データがダウンロードできます。カマ エンターテインメント社のWebのホームページの、「7」をクリックしてください。ダウンロードページに飛びます。 オープニングの解説
「この曲はリプレインラブのオープニング曲で、最近新曲を発表した
人気女性デュオ(?)『スエ』が歌う曲です。 エンディングの解説
「この曲は最近『Happy Together』という歌で皆さんの多大なる愛顧をいただいている新人ジャズボーカリスト・ソヨンウン嬢が歌う『碧の月の伝説』という曲で、彼女のデビューアルバム『Softly whispering I love U』に載せられた曲です。 壁紙
エンディングのすぐ下に並んでいる(427KB) 〜(2334KB)は壁紙です。
それにしても祥子の扱いに関してはなんとコメントしてよいやら…。 |